Phil. 3:10 begins with three simple words in both Greek and English.
- tou gnōnai auton
- to know him
Paul uses a word for "know" that very often refers to personal rather than intellectual knowledge. The Hebrew equivalent is yada.
The aim is not to know about Christ. The goal is to know him. This can't be taught in seminary. Theological knowledge is hardly the same as personal knowledge. "To know him" is to experience him with such intimacy that we are as united with him as we might be with our spouse.
We cannot know everything about Christ. But we can all know him.